Πέμπτη 5 Μαρτίου 2026

Τελικά τι είναι το ❝ λάθος❞ στη γλώσσα;

(Μήπως όχι αυτό που νομίζουμε;)
~ Μια μικρή γλωσσική-φιλοσοφική σημείωση ~
1️⃣ Η παραδοσιακή αντίληψη: το λάθος ως παράβαση
«Υπάρχουν κανόνες. Όποιος τους παραβιάζει κάνει λάθος. Η γλώσσα είναι σύστημα — η απόκλιση είναι αποτυχία».
Αυτή η λόγια, ακαδημαϊκή, σχολική, γραμματική προσέγγιση ήταν καθιερωμένη για αιώνες. Δεν είναι όμως κοινωνικά ουδέτερη: κρύβει ιδεολογία και εξουσία. Μετράει «σωστό» αυτό που μιλά η κυρίαρχη τάξη ή όσοι έχουν περισσότερη πρόσβαση στη μόρφωση.
 
 Μπορεί να είναι εικόνα κείμενο
____________
2️⃣ Η σύγχρονη γλωσσολογία: το λάθος ως δυναμική ~
«Τα «λάθη» δεν είναι τίποτε άλλο παρά φανερώσεις της δυναμικής του συστήματος που αλλάζει. Τα λάθη του χθες είναι η κανονική γλώσσα του σήμερα. Άρα: δεν υπάρχει λάθος — υπάρχει μόνο εξέλιξη».
Ο Wittgenstein έδειξε ότι το νόημα δεν κρύβεται σε εγγενείς γλωσσικούς κανόνες. Η γλώσσα είναι χρήση μέσα σε «γλωσσικά παιχνίδια» των εκάστοτε κοινοτήτων, στη ροή της καθημερινής επικοινωνίας. [ «Η σημασία μιας λέξης είναι η χρήση της στη γλώσσα.» — Wittgenstein, Φιλοσοφικές Έρευνες §43]
Αυτή η θέση είναι γλωσσολογικά σύγχρονη, ερμηνευτικά επαρκής ως προς την εξήγηση της φύσης του λάθους, και, κυρίως, κοινωνικά ουδέτερη. Αλλά και ατελής, αν εφαρμοστεί οριζόντια.
____________
3️⃣ Η σύνθεση: το λάθος ως επικοινωνιακό κόστος ~
Ναι, η γλώσσα είναι χρήση και τα «λάθη» μπορεί αύριο να γίνουν νόρμα. Αλλά μέχρι να καθιερωθεί η τελική νόρμα δημιουργούν θόρυβο στην επικοινωνία -δηλ. δίνουν σε άλλους ομιλητές την αίσθηση της απόκλισης από μια συμφωνημένη οδό (την τρέχουσα νόρμα).
Έτσι, προκαλείται θόρυβος στη ροή της κατανόησης -και μικρό ρήγμα στο κοινό γλωσσικό παιχνίδι που έλεγε ο Wittgenstein. Κατ΄επέκταση, ρήγμα στη συνοχή μιας γλωσσικής κοινότητας (ακόμα κι αν αυτή αποτελείται από δύο ανθρώπους).
Το πρόβλημα, σύμφωνα με μια τέτοια προσέγγιση, δεν είναι ηθικό ούτε κοινωνικό ούτε αισθητικό, αλλά καθαρά λειτουργικό-επικοινωνιακό.
📝Λάθος = αυτό που για ορισμένη χρονική περίοδο γίνεται αισθητό ως "απόκλιση" μέσα σε δεδομένη γλωσσική κοινότητα προκαλώντας επικοινωνιακό κόστος. Είναι η μεταβατική ζώνη ανάμεσα στη γλωσσική καινοτομία και στη γλωσσική κανονικότητα.
____________
◾ Μια τέτοια σύνθεση οδηγεί σε μια ενδιαφέρουσα στάση απέναντι στο "λάθος" από τη μεριά του ειδικού (π.χ. λεξικογράφου, γραμματικού, καθηγητή κ.λπ.). Ο ειδικός:
◆ γλωσσολογικά: μελετά και παρατηρεί το λάθος ουδέτερα καταγράφοντας τη δυναμική του στο γλωσσικό σύστημα.
◆ παιδαγωγικά: το περιγράφει προς την κοινότητα, όχι ενοχοποιώντας τους ομιλητές, αλλά δίνοντας οδηγίες χρήσης για τη σαφήνεια της επικοινωνίας.
____________
Η γλώσσα αλλάζει εκεί ακριβώς όπου ακούμε τον θόρυβο.
Αλλά τον ίδιο τον θόρυβο -για ένα μεγάλο ή μικρό διάστημα χρόνου- δεν μπορούμε να προσποιηθούμε ότι τον αγνοούμε...

2 σχόλια:

ΘΑΝΟΣ ΚΟΥΚ είπε...

Γενικά λίγο επικίνδυνη την βλέπω αυτήν την άποψη για το λάθος...
Προσωπικά θεωρώ ότι πρέπει να κρατάμε με τους κανόνες της την γλώσσα μας την Ελληνική, σε τετοιο επίπεδο ώστε τουλάχιστον οι Ελληνες να μπορούμε να διαβάζουμε έστω κι ως αναγνωση τα αρχαία μας κείμενα.... (κι ας εχουμε προβλήματα με αγνωστες λέξεις και με ερμηνείες)
Αυτό είναι μια τρομερά χρήσιμη για την πατρίδα μας κατάσταση που υποχρεωτικά κρατάει και τα παιδιά μας στο να εμπλουτίζουν το παμφτωχο λεξιλογιό τους...
Ολες οι απλοποιήσεις της γλώσσας μας έχουν τρομερό αντίκτυπο στην γλώσσα των νεοελληνών και καταστρέφουν ουσιαστικά τις ρίζες τους...
Θα φέρω ένα παράδειγμα για να στηρίξω την παραπάνω άποψη....
Σε μια τουριστική περιήγηση στην Σμύρνη ένα γκρουπ στο οποίο υπήρχε και Ελληνας πήγε να επισκεφθεί τα αρχαία...
Η ξεναγός κατά την τουρκική πρακτική που δεν θέλει να αναφερεται σε αρχαιοελληνική Μικρά Ασία, αποκάλεσε τα αρχαία ρωμαϊκά....
Τότε παρενέβη ο Ελληνας και διέκοψε την ξεναγό λέγοντας της ότι η Σμύρνη είναι αρχαία ελληνική πόλη...
Οταν η ξεναγός και οι υπόλοιποι τουρίστες αναρωτήθηκαν αν έχει δίκιο ο Ελληνας εκείνος απλά κοιτάζοντας μια αρχαιοελληνική επιγραφή ξεκίνησε να την διαβάζει...
Οταν τελείωσε ρώτησε όλο το γκρουπ αν ήξερε κάποιος άλλος να διαβάζει την αρχαία αυτή γλώσσα...
Ολοι αρνήθηκαν και θαύμασαν τον Ελληνα απορώντας πως μετά από 2500 χρόνια κάποιος απλος (χωρίς επιστημονική κατάρτιση) ανθρωπος, απόγονος αυτού του έθνους μπορούσε να διαβάσει αυτό το κείμενο.

Νομίζω ότι είμαστε ίσως ο μοναδικός λαός πάνω στον πλανήτη που μπορούμε σήμερα να διαβάζουμε έστω σαν ανάγνωση τα γραπτά κείμενα των πολύ μακρινών προγόνων μας....
Αυτό δεν πρέπει να το χάσουμε ποτέ... και η αμφισβήτηση του λάθους στην γλώσσα, νομίζω ότι οδηγεί τελικώς σε απώλεια αυτού του πολύτιμου πολιτιστικού χαρακτηριστικού.

ἐμπεσῶν εἰς λάκκον τις είπε...

... ὁ ἀποδομητής Ντεριντά
-ὁ... μουσιού Ζάκ -

θὰ μποροῦσε νὰ λυπηθεῖ,
καὶ ἴσως... (ἴσως λέμε...)
θἄνοιωθε κάπως

ἀποδομημένος,

ἀπὸ τὶς παρακάτω
ϕτωχες σκέψεις,
ἀλλ' ὄταν ὁ Ρωμηὸς μιλοῦσε
γιὰ ϕιλότιμο... γιὰ Πίστη...
γιὰ πατέρα...
 
ἔχοντας ἔ ν α ν Πατέρα,
ποὺ τὸν γ ν ώ ρ ιζ ε
καθημερ'νά -καὶ διά βίου-

μ έ σ ' στὸ "Πάτερ ὑμῶν"

(ἀκόμη κι ἀν δὲν διέθετε...
ϕτεράκια εἰς στὸν ὦμο,
καὶ τὄξερε πὼς ἀναμάρτητος
δὲν ἦταν
μὰ καὶ τοῦ εἴχαν μάθει
καὶ πὼς νὰ μετανοιώνει
γιὰ νὰ Ζ ε ῖ ,
κι ὄχι ἁπλᾶ νὰ ἐπιβιώνει...)

μποροῦσε, κι ἔβαζε λοιπόν
ἁπλᾶ στὴν ἄκρη,
ὅλα τὰ περί γλῶσσας

διανοήματα,

καθῶς ἀπὸ τὴν ἀρχαιότητα
τὸ ἔψαξαν καλά τὸ πρᾶγμα
-καὶ καλῶς-

ἀλλα ὡς σήμερα πρωΐ-πρωΐ...
ἡ ἄκρη δὲν εὐρέθη,
(ἀπ'ὄσο ξέρω)

ἐνῶ ἕνα κουβάρι,

τύλιξε τὴν γλῶσσα...
τὸ κεϕάλι μας, τὰ μάτια μας...
τ' αὐτιά... τὰ χέρια... τὰ ποδάρια...

κι εἶναι καὶ κάμποσο,
καὶ κάθε μέρα καὶ περ'σσότερο
μπλεγμένο, μπερδεμένο,
κομπιασμένο,

ήτοι, ὄτι πρέπει...
γιὰ μπερδεμένους
ἐμβριθεῖς διανοητές... !

(νησιωτικούς ινγκιλτεράνιους καί ἠπειρωτικούς ϕιλοσοϕοῦντες, μὰ... εἶναι τώρα ἡ ὦρα πλέον ϕαίνεται,

τῶν διηπειρωτικῶν...
πυραύλων/νυστεριῶν... !!)