Από την ποίηση των Ψαλμών:



Αν έχετε δει την ομορφιά του κυκλάμινου που ξεφυτρώνει μέσα από τα βράχια, θα καταλάβετε γιατί οι Ψαλμοί μοιάζουν με λουλούδι που ανθίζει σε ξένο χώμα. Μεταγγίζοντας στην ελληνική γλώσσα την εβραϊκή εικονοποιία και ρυθμική, οι Εβδομήκοντα μεταφραστές δημιούργησαν ένα κείμενο με γοητευτική παραδοξότητα –στίχους που υφαίνονται με ποιητική χάρη, διατηρώντας συνάμα μια προφητική ιεροπρέπεια.
Οι Ψαλμοί, πέρα από ιερό κείμενο που απεικονίζει την αναζήτηση της θείας παρηγοριάς, αποτελούν μια από τις συναρπαστικές προκλήσεις της γλωσσικής τέχνης.
__________

Μπορείτε να βρείτε όλα τα κείμενα της Π.Δ. εδώ
Μια εξαιρετική μεταφραστική εργασία του κ. Ι. Φρουδαράκη σε ύφος και μορφή κρητικής μαντινάδας
psaltirionioannis.
5 Όσοι με δάκρυα σπέρνουνε
θα χαίρονται στο θερισμό.
6 Αυτός που κλαίει στον πηγαιμό
το σπόρο κουβαλώντας,
γυρίζοντας θα τραγουδάει χαρούμενος
δεμάτια φορτωμένος.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου