~ Παλατινή Ανθολογία, 7.723 ~
Τα πουλιά κλαίγοντας φτιάχνουν στο χώμα
τις φωλιές τους. Κι ο λύκος δεν ακούει να βελάζουν πρόβατα».
Πρόκειται
για το επίγραμμα 723 από το 7ο βιβλίο της Παλατινής Ανθολογίας (το
οποίο περιέχει κυρίως επιτύμβια επιγράμματα και είναι ίσως το ωραιότερο
της συλλογής). Ο ανώνυμος ποιητής εδώ μιλάει για την καταστροφή της
Σπάρτης από τους Αχαιούς, το 189 π.Χ., στους οποίους μετωνυμικά δίνει το
όνομα της Ὠλένης (περιοχή της Ηλείας).

Επιχειρούμε μια μετάφραση:
βλέπεις τώρα στον Ευρώτα σου τους καπνούς των Αχαιών.
Ούτε σκιά δέντρου δεν σου έμεινε. Τα πουλιά κλαίγοντας
φτιάχνουν στο χώμα τις φωλιές τους.
Κι ο λύκος δεν ακούει να βελάζουν πρόβατα».
______________
Λίγα λεξιλογικά:
Όσοι θέλουν να εξερευνήσουν όψεις μιας ποίησης γραμμένης στην αρχαία γλώσσα, που μερικές φορές εκπλήσσει απρόσμενα τον σύγχρονο αναγνώστη με την αισθητική της, μπορούν να μελετήσουν αυτά τα επιγράμματα. Συγκεντρωμένα όλα (με μετάφραση σε 3 γλώσσες) μπορείτε να τα βρείτε εδώ.
Από τις πολλές ελληνικές μεταφράσεις δεν μπορούμε να μη μνημονεύσουμε αυτήν του αείμνηστου συγγραφέα και πολιτικού Ανδρέα Λεντάκη (όσοι από εσάς έχετε κάποια ειδίκευση στο θέμα μπορείτε να συνεισφέρετε και με δικές σας προτάσεις).
____

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου