Σάββατο 6 Δεκεμβρίου 2025

ὁ ὑπερόπτης τῶν κάτω ❞

 _____

Αυτό που θελήσαμε να επισημάνουμε με αυτή την ανάρτηση είναι η εξέλιξη της σημασίας της λέξης. Στη σημερινή σημασία της λέξης "υπερόπτης" «αλαζόνας» δεν είναι ευκρινής η αρχική σημασία «αυτός που βλέπει από ψηλά» (κατ' επέκταση που περιφρονεί κάτι)
 
Μπορεί να είναι εικόνα κείμενο που λέει "ΑΠΟ ΑΠΟΤΗ ΤΗ ΓΛωΣΣΑ ΤΗΣ ΥΛΝΟΓΡΑΦΙΑΣ ΑΦΙΑΣ "O υπερόπτης τών κάτω καί έραστής τών ăvco" 33"
▪️ Η λέξη είναι σύνθετη από τα "ὑπερ- + -όπτης" < θ. οπ-, το οποίο απαντά σε λέξεις σχετικές με την όραση, πβ. τον παρακ. ὄπ-ωπ-α «έχω δει», καθώς και τα οµόρριζα ὄψις (< *ὄπ-σις), ὀπτικός (βλ.λ.), πβ. κ. ἐπ-όπ-της, αὐτ-όπ-της).
Πρόκειται για φράση από ύμνο προς τον άγιο Σάββα (5 Δεκεμβρίου), η οποία μπορεί να κατανοηθεί μόνο μαζί με το συμπλήρωμά της:
📜 ❝ὁ ὑπερόπτης τῶν κάτω
καὶ έραστὴς τῶν ἄνω❞
( = αυτός που περιφρονεί τα επίγεια, και αγαπά τα επουράνια)
Η χρήση της πρόθεση "ὑπὲρ" ( = πάνω) ως αντίθεσης προς τα "κάτω", είναι ένας αριστοτεχνικός συνδυασμός της κυριολεκτικής με τη μεταφορική σημασία.
◾ Παραθέτουμε ολόκληρο τον ύμνο:
📜❝ Ὁ ὑ π ε ρ ό π τ η ς τῶν κάτω καὶ παρεπίδημος (*),
ὁ ἐραστὴς τῶν ἄνω καὶ ἐρημοπολίτης,
Σάββας ὁ θεόφρων, πάντας ἡμᾶς
ἑορτάσαι προτρέπεται
τῆς πρὸς Θεὸν ἐκδημίας αὐτοῦ πιστῶς
τὴν ἡμέραν τὴν σεβάσμιον❞ .
(*) ενδιαφέρον έχει και η λέξη "παρεπίδημος": ο ξένος που μένει προσωρινά σε έναν τόπο· ο πάροικος

Δεν υπάρχουν σχόλια: