Από το μεσν. "ἐμπάτης (ἄνεμος)", που ανάγεται στο καταλανικό embat /
βεν. imbat «δυτικός άνεμος – θαλάσσια αύρα τού καλοκαιριού», και αυτό
στο λατ. ρ. battere «χτυπώ».
Λιγότερο πιθ. είναι η
αναγωγή στο τουρκ. batı «δύση», αν θεωρήσουμε οτι η σημ. είναι «δυτικός
άνεμος», το οποίο προέρχεται από το ρ. batmak «βυθίζομαι, βουλιάζω,
ναυαγώ». Είχε υποστηριχθεί επίσης η σύνδεση με το αρχ. ἐμβάτης (< ρ.
ἐμβαίνω).
Σε δύο σπουδαία νεοελληνικά ποιήματα -ανάμεσα σε άλλα- συναντούμε τη λέξη:

❝ Πάνω στην άμμο την ξανθή
γράψαμε τ όνομά της
ωραία που φύσηξεν ο μπάτης
και σβήστηκε η γραφή.❞
(Γ. Σεφέρης, «Άρνηση»)
~ ~ ~

❝ Ο πατέρας μου ο Μπάτης
ήρθε απ’ τη Σμύρνη το εικοσιδυό
κι έζησε πενήντα χρόνια
σ’ ένα κατώι μυστικό ...❞
(Δ. Σαββόπουλος, «Ζεϊμπέκικο»)
___
ΣΗΜ Ο Δ. Σαββόπουλος σε συνέντευξή του είχε πει ότι η λ. στο τραγούδι αποτελεί σύμφυρση της λ. μπάτης «άνεμος» και ενός υπαρκτού προσώπου, οργανοπαίχτη, με αυτό το όνομα.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου