
Ρωτάμε συνεχώς:
Τι σχέση έχουμε εμείς, με τους αρχαίους»;...
Πέρασαν 3.000 χρόνια το λιγότερο (και 4.000, μη σου πω)
και ακόμα ομιλείται η ίδια γλώσσα, χωρίς να το ξέρετε.
Δεν συμβαίνει σε καμία άλλη γλώσσα αυτό, παγκοσμίως.
Στην καθημερινότητα σου, λες:

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεἶ - Ειπώθηκε από τον Αίσωπο και
έμεινε ως παροιμία που χρησιμοποιούσαν συχνά ο Αριστοτέλης,
ο Στοβαίος και ο Αριστοφάνης. Επικράτησε η εκδοχή με τον κούκο.

ἁ δὲ χεὶρ τὰν χεῖρα νίζει - Στίχος του Πυθαγόρειου φιλόσοφου
και ποιητή, Επίχαρμου.

Εί κακά τις σπείραι, κακά κέρδια αμήσειν - Ησίοδος.

Κρέσσον γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος- Πίνδαρος.

Ἡ γλῶττα ἀνόστεος μὲν, ὀστέα θραύει- Σόλων.

Τὸν πάθει μάθος- Αισχύλος, Αγαμέμνων.

Τριχὸς δ᾽ὀρθίας πλόκαμος ἵσταται - Αισχύλος, Επτά επί Θήβας.

Ανήρ, στέγης στῦλον - Αισχύλος, Αγαμέμνων.

Ἅπτεσθαι ξύλου - Αριστοφάνης.

Ώστε υπτίους, υπό του γέλωτος καταπεσείν - Αθήναιος.

Εαυτούς εξεθεατρίουν - Πολύβιος.

Μή μοι σύγχει - Όμηρος.

Η ναῦς ἔβαψεν - Ευριπίδης, Ορέστης στ. 705-707.
βάπτω=βυθίζω στο νέρο. Όταν λέγαμε: ναῦς ἔβαψεν=το πλοίο βυθίστηκε.

Αποσκότισον με - είπε ο Διογένης στον Μ.Αλέξανδρο.

Ἀβίωτον ζῶμεν βίον - Φιλήμων, 4ος αι. π.Χ.

ὀρνίθων γάλα - Πλούταρχος.

Τριχολογείν και τρίχας αναλέγεσθαι - Σουΐδας.

Πέμπειν εἰς κόρακας.

οὐδέν μοι μέλει.

Πολλά λαλεῖς (Στην Κύπρο θα το ακούς συνεχώς)

Διαρραγείης - Αριστοφάνης.

Αρχή δήπου παντός έργου χαλεπωτέρα.

Έχει τι πικρὸν, ὁ τῆς ἀληθείας λόγος - Δίων.

Ἀδύνατον τ' ἀληθές λαθεῖν - Μένανδρος.

τὴν αὐτοῦ σκιὰν δέδοικεν - Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 62.

Αἰθίοπα σμήχεις - Πλούταρχος (στην ουσία σημαίνει, τον Αιθίοπα
(όσο κι) αν λευκαίνεις.

Έργον δ' ουδέν όνειδος, (αεργίη δε τ' όνειδος) - Ησίοδος.

Εἰς ψάμμον οἰκοδομεῖς - Πλούταρχος.

Ωον τίλλεις - Πλούταρχος.

Ώσπερ εισοράς εμέ - Σοφοκλής.

Λύεται γούνατα - Όμηρος.

Εγώ αυτώ δείξω, τις ειμί - Επίκτητος 3,2,10.

Ούκ απάγξη; - Επίκτητος 3,1,32.

τη μάνα, λέμε σήμερα εμείς)
Αν ούν εν τούτοις πλανηθώ, μη τι τον πατέρα απέκτεινα - Επίκτητος 1,7,31.

Χείρα τ' εν ηγάνω βαλείν (ηγάνω=στο τηγάνι) - Ανακρέων Fragmenta Fr.91.

Πλέξαντες μηροίσι πέρι μηρούς - Ανακρέων.
Οι άνθρωποι αλλάζουν, η γλώσσα όμως θυμάται και η μνήμη ρέει στο αίμα μας.
(Via: Ντοπιολαλιές)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου