Μια διαπίστωση του νεαρού Σεφέρη σε γράμμα του προς την αδελφή του Ιωάννα: «Γαλλικά θα μπορούσα ίσως να γράψω (ποίηση) μα δε θέλω, γιατί αγαπώ την Ελλάδα. Ελληνικά μου είναι αδύνατο να πω ό,τι θέλω γιατί δεν έχωμε γλώσσα. (…) Στην ελληνική, εκτός από αισθήματα βουνίσια ή χωριανέικα, δεν μπορούμε να πούμε τίποτα για την ώρα, γι΄ αυτό και τα πιο πολιτισμένα ποιήματα που έχουν γραφεί στην ελληνική μυρίζουν μυτζήθρα».
http://www.tovima.gr/opinions/article/?aid=396106&h1=true
Ευτυχώς, ο Σεφέρης ενηλικιώθηκε. Στο μεταξύ είχε ωριμάσει και η ελληνική γλώσσα, για τη σύγχρονη ποίηση.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου