Είναι τα λόγια που είπε ο Χριστός στον Ιούδα, στον κήπο της Γεθσημανή

«καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ εἶπε· χαῖρε, ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· ἑταῖρε, ἐφ᾿ ᾧ πάρει.»
σχολιο:
Η
φράση αυτή παρουσιάζει ιδιαίτερο ερμηνευτικό ενδιαφέρον (από θεολογικής
οπτικής). Θα ήθελα, αρχικά, να σημειώσω ότι η κριτική έκδοση ΝΑ28
(Nestle-Aland) έχει τη φράση ως: «ἑταῖρε, ἐφ' ὃ πάρει», ενώ η σύνταξη με
δοτική (ἐφ' ᾧ) υπάρχει μόνο στην έκδοση του Β. Αντωνιάδη (1904) και σε όσες μεταγενέστερα ακολουθούν το κείμενο.
Είναι
μία φράση που αποτελεί χαιρετισμό και ευχή (ενδεχομένως και μια
ευγενική προτροπή). Στην αρχαιότητα και, ειδικότερα, στην εποχή της ΚΔ,
όπως διαπιστώνεται από επιγραφικές και αρχαιολογικές έρευνες, ποτήρια
οινοποσίας και κρατήρες είχανε την επιγραφή: «ἐφ' ὃ πάρει, εὐφραίνου»:
«Εμπρός, πίνε! Εις υγείαν», «Ό,τι επιθυμείς», «Στην υγειά μας» (βλ. A.
Deissman, "Licht vom Osten...", 1923, 100ff).
Εκκινώντας
από αυτό το σημείο, μπορούμε να πούμε ότι η σημασία αυτής της βιβλικής
φράσεως αποτελεί δήλωση παραχώρησης του Ιησού, μία ευχή να γίνουν όλα
όπως θέλει ο Ιούδας, ώστε εκείνος να είναι χαρούμενος («εὐφραίνου», που
απουσιάζει από το βιβλικό κείμενο).
Υπ'
αυτήν την έννοια, θα μπορούσαμε να πούμε ότι η βιβλική αυτή φράση
εκφράζει την έσχατη παραχώρηση του Ιησού για την κορύφωση της αποστολής
του και μεταφράζεται ως εξής:
«συνοδοιπόρε/φίλε, ας γίνει όπως επιθυμείς».
Rafail Karavasileiadis
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου