Η ελιά παραδοσιακά μαζεύεται με το χέρι, και το μάζεμα της ελιάς αποτελεί εδώ και αιώνες σημαντική αγροτική δραστηριότητα σε πολλές περιοχές της Μεσογείου.Το μάζεμα της ελιάς κατά την αρχαιότητα γινόταν κυρίως με τον ραβδισμό, παρότι οι αρχαίοι συγγραφείς καταδίκαζαν τη μέθοδο αυτή. Ο Πλίνιος επανειλημμένα συνιστά: «μην κουνάτε και μη ραβδίζετε τα δέντρα σας. Το μάζεμα με το χέρι εξασφαλίζει κάθε χρόνο μεγάλη καρποφορία.Η καλλιέργεια της ελιάς, του ιερού δέντρου της ελληνικής αρχαιότητας, συνέχισε επί αιώνες να εξαπλώνεται και να αποτελεί μια από τις κυριότερες ασχολίες των κατοίκων του ελλαδικού χώρου.
Κωστής Παλαμάς
Η ελιά
Είμαι του ήλιου η θυγατέρα
Η πιο απ’ όλες χαϊδευτή
Χρόνια η αγάπη του πατέρα
Σ΄ αυτό τον κόσμο με κρατεί
Όσο να πέσω νεκρωμένη
Αυτόν το μάτι μου ζητεί.
Είμ’ η ελιά η τιμημένη
Ομήρου Οδύσσεια
Ραψωδία ν
Τότες καθίσαν στῆς ἱερῆς ἐλιᾶς τὴ ρίζα οἱ δυό τους,
νὰ δοῦν πὼς θὰ ξεκάμουνε τοὺς ἄτιμους μνηστῆρες.
Ο ήλιος ο ηλιάτορας
Οδυσσέας Ελύτης
(απόσπασμα)
ΑΦΗΓΗΤΗΣ
Ο Ήλιος ο Ηλιάτορας
ο πετροπαιχνιδιάτορας
από την άκρη των ακρώ
κατηφοράει στο Ταίναρο
Φωτιά ‘ναι το πηγούνι του
χρυσάφι το πιρούνι του.
Ο ΗΛΙΟΣ
Εσείς στεριές και θάλασσες
τ’ αμπέλια κι οι χρυσές ελιές
ακούτε τα χαμπέρια μου
μέσα στα μεσημέρια μου
3 σχόλια:
"Πως ήταν η μέρα σου;" Με ρώτησε η σύζυγος. Άλλη μια μέρα μακριά από την εξοχή, της απάντησα. Πριν λίγες μέρες μαζέψαμε, δόξα τω Θεώ, της χρονιάς το λάδι. Πας στα κτήματα και δεν θες να φύγεις.
... πρέπει κι εμείς να το τολμήσουμε αυτό το ευλογημένο μάζεμα τις ελιάς
(που όλο το αναβάλλουμε...)
εμείς τα... ευνουχισμένα παιδιά τής πόλης...
που ψηλαφούμε άτσαλα την ζωή τής υπαίθρου
που την γευτήκαμε άφθονα ως πιτσιρικάδες
μα που την λησμονήσαμε κατόπιν
και έχοντας φορτώσει το είναι μας, βιβλιοθήκες ολόκληρες
που έκαναν τον νού μας
ένα α ρ γ ο κ ί ν η τ ο καράβι
(και το σώμα μας μαλθακό καμπόσο)
τσαλαβουτάμε άτσαλα σε μιά ζωή πίσω στην ύπαιθρο,
την ύπαιθρο που με το ζορι ξέρουμε την αλφαβήτα της
κι όλα μάς μοιάζουν κινέζικα ...
(...du greque, καθώς το λέν οι φραγκογάλλοι...)
...
Mais bien sûr mon frère.
Πήρα λίγη βοήθεια από το google translate
Δημοσίευση σχολίου