Τετάρτη 3 Σεπτεμβρίου 2025

Από τη ΖΩΗ των λέξεων: ❝πλασέμπο❞ ~

Μπορεί να είναι εικόνα κείμενο που λέει "ΑΠΟ TH ΖΩΗ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ πλασέμπο"
Ακούγοντας τη λέξη "πλασέμπο", το μυαλό μας πηγαίνει κατευθείαν σε αρρώστους και φάρμακα. Αλλά η παλαιότατη ιστορία της λέξης, με έναν παράδοξο τρόπο, συνδέει την ιατρική παρηγοριά με την προσευχή....
◾Το "πλασέμπο" είναι φάρμακο που χορηγείται σε ασθενή με σκοπό όχι τη θεραπεία αλλά την ψυχολογική του στήριξη και ανακούφιση . Γι' αυτό και η ελληνική του απόδοση είναι "εικονικό φάρμακο".
▶ Εισήχθη ως ιατρ. όρος στην Αγγλική το 1785 από το λατ. "placebo", μέλλ. τού ρ. "placeo" «ευαρεστώ, προκαλώ ευχαρίστηση». Στην πραγματικότητά ο τύπος placebo αποτελεί την εισαγωγική λέξη τού πρώτου αντιφώνου τής νεκρώσιμης ακολουθίας των Καθολικών (από τον Ψαλμό 114,9 στη Βουλγάτα:)
📜 ❝Placebo Domino in regione vivorum❞
(εὐαρεστήσω ἐναντίον Κυρίου ἐν χώρᾳ ζώντων =
«Θα ευαρεστήσω τον Κύριο στη γη των ζωντανών»).
◾Σταδιακά, από φράσεις τής Παλαιάς Γαλλικής όπως "(parler / chanter) a placebo" «(μιλώ / τραγουδώ) για να ευχαριστήσω», η λέξη έφθασε να σημαίνει «κολακεύω, φιλοφρονώ» και κατ’ επέκταση (ως ιατρικός όρος) «φαρμακευτική ουσία με παρηγορική (ανακουφιστική), όχι ιαματική λειτουργία – εικονικό φάρμακο».

1 σχόλιο:

  1. ... μεγάλη μαϕία τὸ πλασέμπο...

    καὶ ιδιαίτερα κοπιῶδες νὰ βεβαιωθεῖ,
    ἡ ἀξία ἑνός καινούργιου ϕαρμάκου,
    κατά τὶς ἀτέλειωτες μελέτες ἐπιβεβαίωσης τῆς δρᾶσης του...

    ἐϕόσον τὸ μυστηριῶδες,
    λεγόμενο... "ἐϕέ" πλασέμπο,
    δίνει στὴν ὁμάδα ἐλέγχου ποὺ το λαμβάνει, ἀντί τοῦ ϕαρμάκου,

    ἀπίστευτα μεγάλα ποσοστά

    θεραπείας...

    κι ἐκεῖ καλεῖται ἡ Στατιστική,
    νὰ ξεμπλέξει τὰ μπερδεμένα...
    σχοινιά… καὶ… καλώδια... (!)
     

    ἔτσι, ἡ βιομηχανία τῆς ὑγείας
    μπορεῖ καὶ κάνει παιγνίδι...

    καὶ μᾶλλον... μπίγκ... παιγνίδια
    κινούμενη ἐπιτήδεια, στὰ πεδία

    τῆς ἀσάϕειας...

    ὅπως οἱ... οικουμενίζοντες,
    στὰ... τῆς ἀγαπημένης τους

    συνάϕειας... !

    ΑπάντησηΔιαγραφή