Τετάρτη 15 Μαΐου 2024

Άνθισαν οι «μωβ νυμφές» που στολίζουν τους δρόμους της Κύπρου

 

Έχουν γραφτεί για χάρη της τραγούδια, ποιήματα και διηγήματα σε όλο τον κόσμο. Ο λόγος για την Ιακαράνδη τη μιμηλήφυλλο, με τα μωφ άνθη η οποία κάθε χρόνο τέτοια περίοδο ανθίζει και ομορφαίνει τους δρόμους, τις πόλεις και τα χωριά και της Κύπρου μας.  

Το δέντρο είναι αλλιώς ευρέως γνωστό ως τζακαράντα (jacaranda), το υπο-τροπικό δέντρο το οποίο έχει ευρέως φυτευτεί και αλλού, λόγω των όμορφων και μακράς διαρκείας μωβ λουλουδιών του. Το όνομα τζακαράντα σημαίνει «αρωματικό» στη γλώσσα των Γκουαρανί, των ιθαγενών της Αργεντινής, της Βραζιλίας, της Βολιβίας και της Παραγουάης απ’ όπου κατάγεται.

Γνωστή και ως μπλε ακακία, η τζακαράντα ανθίζει δύο φορές τον χρόνο: Tον Μάιο – Ιούνιο, ενώ μπορεί να μας χαρίσει και μία δεύτερη μικρότερη ανθοφορία, μέσα στο φθινόπωρο. Τα λουλούδια της μπορεί να έχουν κάθε πιθανή απόχρωση του μπλε και κυριολεκτικά κατακλύζουν το δέντρο.

Η άφθονη ανθοφορία, θεωρείται μεγαλοπρεπής από αρκετούς και λίγο ακατάστατη από άλλους. Το ιδιόρρυθμες, σκληρές κάψουλες, οι οποίες έχουν πλάτος από 5,1 έως 7,6 εκ. (2 έως 3 in), συχνά συλλέγονται, καθαρίζονται και χρησιμοποιούνται για την διακόσμηση Χριστουγεννιάτικων δέντρων και αποξηραμένων συνθέσεων.

Το ποιήμα του Σεφέρη

Τα μωβ δέντρα ύμνησε μέχρι και ο Γιώργος Σεφέρης στο ποίημα του «Κerk Str. Oost, Pretoria, Τransvaal» από την συλλογή «Ημερολόγιο Καταστρώματος, Β’», όταν ο Νομπελίστας ποιητής υπηρετούσε ως Γραμματέας της Ελληνικής Πρεσβείας στη Νότια Αφρική το 1941.

Οι τζακαράντες παίζοντας καστανιέτες και χορεύοντας
ρίχναν γύρω στα πόδια τους ένα μενεξεδένιο χιόνι.
αδιάφορα όλα τ΄ άλλα, κι αυτό|
το Βενουσμπεργκ της γραφειοκρατίας με τους διπλούς
τους πύργους και τα διπλά του επίχρυσα ρολόγια
ναρκωμένο βαθιά σαν ιπποπόταμος μες στο γαλάζιο.
Και τρέχαν τ΄ αυτοκίνητα δείχνοντας
γυαλιστερές πλάτες όπως τα δελφίνια.
Στο τέλος του δρόμου μας περίμενε
δρασκελώντας αργόσχολα μες στο κλουβί του
ο ασημένιος φασιανός της Κίνας
ο Ευπλόκαμος Νυχθήμερος, όπως τον λένε

Και να σκεφτείς πως ξεκινήσαμε αποχαιρετώντας
με την καρδιά γεμάτη σκάγια
τον Ονοκρόταλο τον Πελεκάνο — αυτόν
που είχε ένα ύφος τσαλαπατημένου πρωθυπουργού
στο ζωολογικό κήπο του Καΐρου.

 

Η Πρετόρια, η διοικητική πρωτεύουσα της Νότιας Αφρικής είναι ευρέως και ποιητικά γνωστή ως Πόλη της Τζακαράντα»  ή στα Αφρικάανς «Jakarandastad», λόγω του μεγάλου αριθμού των δένδρων τα οποία όταν ανθίζουν την άνοιξη, μετατρέποντας την πόλη μπλε-μωβ. Το όνομα «Jakarandastad», χρησιμοποιείται συχνά στα Αφρικανικά τραγούδια, όπως στο «Staan Op» με τον Kurt Darren.

Οι Τζακαράντες καλλιεργούνται ευρέως ως καλλωπιστικά δέντρα στην Αυστραλία. Το δημοφιλές Χριστουγεννιάτικο τραγούδι «Christmas Where The Gum Trees Grow», αναφέρεται στα δέντρα Τζακαράντα, όπως φαίνονται τα άνθη κατά το καλοκαίρι.

Στην Αργεντινή, ο συγγραφέας Alejandro Dolina, στο βιβλίο του «Crónicas del Ángel Gris» ("Χρονικά του Γκρι Αγγέλου"), διηγείται το θρύλο ενός τεραστίου δέντρου τζακαράντα.

Ο Βρετανός τραγουδιστής και τραγουδοποιός Steve Tilston, εγκωμιάζει το όμορφο μπλε δέντρο που συνάντησε στην Αυστραλία, με το τραγούδι του «Jacaranda» (track 11 του άλμπουμ Ζιγκουράτ.

 

sigmalive

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου